comment 0

A Voice refused to Indigenous Australians: why and how?

“In 1967 we were counted, in 2017 we seek to be heard”

In 1770, Captain Cook considered Australia Terra Nullius (‘nobody’s land’) after reaching Botany Bay in Sydney on 26th of April, and he proclaimed it a possession of the British Crown who then became a penal colony. On 18 January 1788, the First Fleet arrived in Sydney Cove with the first convicts. Since then, Australia has been living with the lie of an empty land, despite the 65,000 continuing years of presence of Aboriginal Australians and Torres Strait Islanders. In 1962, the right to vote was given to Aboriginal and Torres Strait Islander people, but voting was not compulsory. However, full voting rights were not granted federally until 1984, when First Nations peoples had to register on the electoral roll. In 1963, the Yirrkala Bark Petitions were presented to the parliament. This was one of the first times that Aboriginal people presented a document for the recognition of their land. Read More

comment 0

Islands like no other: the "plastic soup" of the Pacific Ocean

« Une mer d’îles », voilà comment l’écrivain et anthropologue fidjien-tongien Epeli Hau’ofa décrit l’océan Pacifique, vaste étendue d’eau dont les populations connaissent et utilisent les voies de circulation. Contrairement à une vision d’îles isolées les unes des autres, Hau’ofa au contraire cherche à montrer l’unité des peuples océaniens au sein de l’océan Pacifique. Mais en 1997, l’océanographe américain Charles J.Moore traverse avec stupeur dans le Pacifique Nord1 une île relativement nouvelle, disséminée et qui s’avère aujourd’hui s’étendre sur l’équivalent de 3 fois la France hexagonale. Une île immense, en surface mais aussi au fond de l’eau, constituée principalement de…plastique.
Read More

comment 0

Extra-European arts in the heart of Forez, the Museum of Civilizations in Saint-Just-Saint-Rambert

If during your holidays or wanderings in the Loire countryside you pass by the town of Saint-Just-Saint-Rambert in the Forez region, don't hesitate to take a break at the Daniel Pouget Museum of Civilisations. This municipal museum, which opened to the public in 1965 and is now a Musée de France, is located in the former priory of this town, at the foot of the Romanesque church. Created by the association of the Friends of Old Saint-Rambert, it aims to discover local civilizations (those of Forez), but also extra-European civilizations. How could a museum located far from the coasts and ports, gather more than 10,000 objects of extra-European art, coming from all the continents? As for many museums of extra-European art inland, thanks to passionate local figures, collectors, travellers...

Read More

comment 0

Tupuna, by Moearii Darius: multiple views on History, message of hope for Polynesian culture and heritage

"No man, however, can live normally if he is cut off from the roots of his past; this is no different of societies".1

Ce constat de José Garanger, archéologue, professeur à l’université Paris I qui orchestra des fouilles en Polynésie avec ses étudiants, pourrait être le leitmotiv de Moearii Darius, au cours de son long projet (plus de dix ans) de documentation puis d’écriture de l’ouvrage Tupuna, Voyage sur les Traces des Ancêtres à Tahiti et dans les îles, publié en 2021 chez Au vent des îles. Read More

comment 0

Cannibale, entre travail d’historien et récit de fiction pour lutter contre l’oubli

En 1998, année même de la signature des accords de Nouméa1 était publiée la première édition de l’ouvrage Cannibale de Didier Daeninckx. Ceci n’est pas anodin car cette publication voit le jour à la suite d’un séjour d’un an de l’auteur en Nouvelle-Calédonie, à un moment où les revendications indépendantistes, opposées à ceux qui soutiennent la présence du gouvernement français sur le territoire, créent un climat de violence politique. Pendant ce séjour, il pose des questions, il observe la situation politique, il se renseigne par des sources écrites autant qu’orales sur la période coloniale et ses conséquences en Nouvelle-Calédonie. Il en ressort une histoire, une histoire oubliée et méconnue, celle des Kanak exhibés dans le bois de Vincennes lors de l’Exposition coloniale de 1931, histoire sombre de Kanak échangés comme des objets ou des animaux contre des crocodiles et envoyés sans leur consentement dans un cirque allemand.

Read More

comment 0

The Whale Rider, un récit initiatique au cœur de la tradition maorie

« La première fois que j’ai vu Moby Dick […], j’étais déçu de la manière dont la grande baleine blanche était présentée comme démoniaque : en réalité, elle essayait juste de se sauver du capitaine Ahab ».1

Nous ne vous parlerons pas de Moby Dick aujourd’hui, mais de l’œuvre de Witi Ihimaera, auteur maori du livre The Whale Rider, traduit en français par « Kahu, fille des baleines » publié initialement en 1987. L’œuvre a été adaptée pour le grand écran en 2002, dans un long-métrage réalisé par Niki Caro2 et produit par South Pacific Pictures. Le livre et le film prennent place principalement à Whangara, une petite communauté maorie près de Gisborne, sur la côte est de l’île Nord de Aotearoa (Nouvelle-Zélande), au sein de laquelle l’auteur a grandi.

Read More

comment 0

From Exotic Curiosities to Primitivism

*Switch language to french for french version of the article*

This article was first written for the catalogue of the Bourgogne Tribal show's third edition in 2018.

"You walk towards Auteuil you want to go home on foot
To sleep among your Oceanic and Guinean fetishes
They are Christs of another shape and another creed."
Guillaume Apolinaire, « Zone », 1913.

These lines by poet Guillaume Apollinaire testify to his early interest in non-European art. The year was 1913, on the eve of the First World War, and his famous collection of poems Alcools, had just been published. Apollinaire did not know then that the West was about to change the way it looked at Pacific objects. This metamorphosis would deeply mark the history of the arts and ethnographic museums. Read More

comments 2

Can museums exhibit everything? Are "tjuringa" a well-kept secret?

If you have the opportunity to visit the exhibition Thirst for Knowledge Meets Collecting Mania at the Museum der Kulturen in Basel,1 you will certainly be curious about the presence of an orange rectangle in one of the showcases, in which no objects are displayed. At first glance, you might think that this absence is due to a restoration problem, a loan that did not arrive in time, in short a technical problem. If you look closely, it actually says on the label that the object in question will not be on display, as it cannot be seen by everyone.

Read More

comment 0

Des cultures derrière les objets : l’exposition « Une mer d’îles – chefs d’œuvre d’Océanie » au musée Volkenkunde

    Le jeudi 20 février avait lieu le vernissage de l’exposition Une mer d’îles – chefs d’œuvre d’Océanie au musée Volkenkunde, à Leiden, aux Pays-Bas. CASOAR répondait présent à l’évènement. On doit vous dire qu’on était assez impatients de découvrir ce qui se cachait derrière un titre qui faisait potentiellement référence à l’auteur et anthropologue fidjien Epeli Hau’ofa, à travers la notion de « mer d’îles ». Read More