comment 1

In the Society Islands, mourning has a costume

*Switch language to french for french version of the article*

Immense, scintillant de nacre et enveloppé de tapa. et de plumes, le costume de deuilleur des Îles de la Société fait partie des productions matérielles les plus spectaculaires de Polynésie centrale. Ce costume, c’est le heva tūpāpa’u. Il est exceptionnel à plus d’un titre, autant pour sa matérialité que pour sa place prépondérante dans les rites funéraires des ari’i – les chefs. Read More

comments 4

The Bilum of New Guinea: string bags and female creative energy

*Switch language to french for french version of the article*

A shopping bag. A handbag. A school bag. A mobile phone pouch. A fashionable accessory. A baby's cot. A valuable gift. A travel souvenir. An identity marker. An electoral propaganda support. A dance accessory.
In New Guinea, there is one type of object that can perform all these functions: the bilum.

Read More

comment 1

Women from the Pacific: Emily Kame Kngwarreye

The Casoar team respectfully advises Aboriginal and Torres Strait Islanders people that this article includes images, works and names of deceased Indigenous people and may include images of artistic, cultural or intellectual property that may be of sensitive nature.

*Switch language to french for french version of the article*

Emily Kame Kngwarreye est sans doute l’une des artistes aborigènes les plus connues au monde. Son tableau Earth’s Creation a d’ailleurs détenu un temps le record de l’œuvre réalisée par un.e artiste aborigène la plus chère au monde. Mais saviez-vous que sa carrière de peintre fut aussi courte que fulgurante ? Et que son œuvre artistique ne commence pas avec la peinture mais avec le textile ? Aujourd’hui, Casoar vous emmène à la découverte de l’histoire de l’une des plus grandes artistes de la fin du XXème siècle.
Read More

comment 1

Le cas des « fourchettes cannibales » des îles Fidji : le goût du frisson exotique

CASOAR va aujourd’hui s’intéresser au cas d’un objet connu dans les collections et les salles de vente sous le nom évocateur de « fourchette cannibale » ou bien encore de « fourchette à chair humaine ». Ces objets se retrouvent dans les langues locales sous les noms icula or isaga, icula ni bokola or icula ni bakola ou bien encore bulutoko.1 Elles étaient principalement employées dans les hauteurs au Nord et à l’Ouest de Vitilevu, l’une des deux grandes îles de l’archipel des Fidji, qui fait la jonction entre la Mélanésie à l’Ouest et la Polynésie à l’Est .2 Read More

comment 0

The art of feather: kāhili from Hawaii

*Switch language to french for french version of the article*

The Hawaiian archipelago is generally known for its feather objets:ahu‘ula, cloaks; mahiole, helmets; kāhili, fly-flaps; lei, necklaces, etc. In this article, CASOAR chooses to introduce you to only one of them: kāhili, which can be found in many museums across the world as well as in Hawaii, in the Bernice Pauahi Bishop Museum which preserves 250 of them.1 Read More

comment 0

Histoire d’un chef-d’œuvre : une paire de rapa de l’Île de Pâques

« Il est au milieu du Grand Océan, dans une région où l’on ne passe jamais, une île mystérieuse et isolée ; aucune terre ne gît en son voisinage et, à plus de huit cents lieues de toutes parts, des immensités vides et mouvantes l’environnent. »1 

Découverte en 1722 par le marin hollandais Jakob Roggeveen, l’Île de Pâques n’a cessé de fasciner les Occidentaux. Si les colosses de pierre moaï, Read More

comment 0

Laplap and nalot, héritages culinaires du Vanuatu

Laplap : ces deux syllabes, dont la sonorité est familière à tous les ni-Vanuatu, sont synonymes de convivialité et désignent un plat à partager consommé très couramment encore aujourd’hui et depuis plusieurs siècles dans l’archipel.
Une multitude d’objets, communs ou de prestige, était et est parfois encore impliquée dans la préparation, la présentation et la consommation de ce plat, qui est volontiers désigné par ses créateurs comme le plat national du Vanuatu. Read More

comment 0

The kavat masks from Baining people of New-Britain

*Switch language to french for french version of the article*

Middle of the night. Large round eyes belonging to a head set on a surprisingly small neck stare at you, while a wide open prognate mouth is obviously about to start a conversation...

Don't panic! This isn’t an encounter of the third kind here, but just the very expressive kavat masks. kavat. These masks are made by a Papuan-speaking group known as the Baining Read More

comments 3

Un substitut, oui mais de quoi ? Les têtes trophées du Golfe de Papouasie

Un substitut de tête trophée à quoi cela correspond ? L’anthropologue suisse Paul Wirz écrit un article à ce sujet mais conclue que le terme peut être difficilement défini.1 Lors de son séjour le long de la côte sud de l’île de Nouvelle-Guinée, il collecte un important corpus de substituts de têtes trophées qui sont le point de départ de réflexion de ses articles. Ce corpus établi sous cette bannière de substituts rassemble cependant des sculptures tout à fait variées. La plupart sont réalisées en bois ou plus rarement en tapa.. Ces objets posent la question de la classification et la catégorisation. Comment définir ces objets ? Pourquoi utiliser le terme de substitut de tête trophée s’il est impossible de clairement le définir ? Ces questions prennent sens lorsque l’on place ces substituts de têtes trophées dans un contexte plus large. Read More